Kako poboljšati razumevanje odslušanog?

Ideje za samostalno poboljšanje razumevanja odslušanog na nemačkom jeziku – I deo
Audiovizuelni materijali
Piše: Nevena Čeklić, MA, prof. nemačkog jezika kao stranog

Kada se strani jezik uči u zemlji gde se primarno ne govori taj jezik, najveći problem predstavlja...

razumevanje

Ideje za samostalno poboljšanje razumevanja odslušanog na nemačkom jeziku – I deo

Audiovizuelni materijali
Piše: Nevena Čeklić, MA, prof. nemačkog jezika kao stranog

Kada se strani jezik uči u zemlji gde se primarno ne govori taj jezik, najveći problem predstavlja razvijanje sposobnosti razumevanja odslušanog (Hörverstehen, listening comprehension). Tako na primer, kada se u Srbiji uči nemački, čak i ako se na časove dolazi svakog dana – a obično se dolazi samo dva puta nedeljno – đak je sve ostalo vreme okružen srpskim jezikom; i eventualno engleskim.

Idealno je, dakle, što više i što češće biti okružen nemačkim jezikom. Međutim, nije uvek dobar izbor posegnuti za nemačkim TV kanalima od samog početka učenja jezika– brzina i razaznavanje tek poneke reči može prilično da isfrustrira i obeshrabri učenika.

Extra auf Deutsch
A2 nivo – https://www.youtube.com/watch?v=yhP3OT2hxAE

Mini-serija, à la američki sitkomi, pravljena baš za one koji uče nemački jezik. Ima 12 epizoda (Abschnitte) od po otprilike 24 minuta. Može da se gleda već nakon savladanog A1 nivoa, ali je idealno gledati je kada đak završi A2/1 nivo ili tokom pohađanja A2/2 nivoa. Sve epizode imaju titl na nemačkom. Simpatična i duhovita serija, u kojoj akteri svaku rečenicu izgovaraju jasno i razumljivo.

Easy German – Learning German from the Streets
A2 nivo, pojedini klipovi i za A1 nivo – https://www.youtube.com/learnlanguages

Do epizoda najlakše možete doći tako što na Youtube stranici samo ukucate Easy German – Learning German from the Streets. Kroz formu intervjua saznajemo odgovore na različite teme – od šopinga, preko opisivanja Berlina jednom rečju, do toga kako se u Nemačkoj slavi Božić. U ovim klipovima mi se najviše dopadaju autentičnost i spontanost. Imaju paralelni titl na nemačkom i engleskom.

Jojo sucht das Glück
od B1 nivoa – http://www.dw.de/deutsch-lernen/jojo-staffel-1/s-31564

Moj favorit. Sjajna mini-serija o Brazilki koja se seli za Keln. U Nevenu ona je sastavni deo pojedinih kurseva. Glumci govore vrlo realistično, čak mrmljaju i skraćuju reči. Opet je tu titl da pritekne u pomoć. Za detaljniju obradu i analizu, na raspolaganju su odlični dodatni materijali & vežbice koje prate svaku pojedinačnu epizodu.

ARD Mediathek
od B2 nivoa
ard.de
ardmediathek.de

Kada ste na visokom nivou znanja nemačkog jezika , sigurna sam da nije teško pronaći najrazličitije materijale za slušanje & gledanje.

ARD je skup svih državnih TV i radio stanica. Moguće je direktno gledati uživo sve postojeće programe svih nemačkih državnih TV stanica i slušati sve državne radio-stanice. Sve emisije i prilozi, pa i filmovi i serije, čuvaju se u medijateci, pa ih i naknadno možete pogledati tj. odslušati. Mnogi snimci mogu da se skinu, mnogi imaju titl. Potrebno je da malo istražujete da biste „iščačkali“ emisiju koja Vam sadržajno i tematski odgovara.

Ova adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je videli.